Benvenuti sul sito di Gabriella Fisichella, traduttrice professionista da inglese, francese e tedesco all'italiano.

Nel 1998 ho realizzato un sogno coltivato sin dall'infanzia, trasformando in professione la mia più grande passione: le lingue straniere.

Questa passione mi aveva spinto sin dall'adolescenza a varcare i confini dell'Italia. Dal 1985 al 2006 diversi soggiorni all'estero - in Germania, Inghilterra, Francia e Spagna - per studio e per lavoro hanno scandito il mio percorso personale e professionale.

Tradurre significa scrivere, o meglio riscrivere. Il traduttore è uno "scrittore", ma ancor prima un "interprete". Per interpretare il messaggio dei testi originali, non è sufficiente che i traduttori abbiano una perfetta padronanza della lingua materna, devono anche conoscere a fondo lingue, culture, mentalità, usi e costumi diversi dai propri, e naturalmente uno o più settori specifici.

Le mie aree di specializzazione sono informatica, marketing, pubbliche relazioni, giornalismo, commercio, legale. Oltre che di traduzioni e revisioni, mi occupo di localizzazione software e siti web, interpretariato, consulenza linguistica, e offro servizi di segreteria estero e corsi di lingua online. I servizi linguistici professionali che posso fornire ad aziende e privati sono qualitativamente pari a quelli di un'agenzia, ma più vantaggiosi in termini di tempo e costi.

Ad aprile 2007 sono stata ammessa all'Associazione Italiana Traduttori e Interpreti. Sono stata anche socio BDÜ, l'Associazione Tedesca Interpreti e Traduttori.

Dal menu in alto potete trovare maggiori informazioni su chi sono, la mia formazione professionale, i servizi che posso offrirvi e come contattarmi.